Characters remaining: 500/500
Translation

ngang phè

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngang phè" est un adjectif qui peut être traduit par "très déraisonnable" en français. Il décrit une attitude ou un comportement qui est excessif, imprévisible, ou qui dépasse les limites de la raison.

Explication simple

"ngang phè" est utilisé pour parler de quelqu'un qui agit de manière imprudente ou qui prend des décisions sans réfléchir aux conséquences. Par exemple, si une personne dépense beaucoup d'argent sans en avoir les moyens, on pourrait dire qu'elle est "ngang phè".

Instructions d'utilisation
  • Contexte : Ce mot est souvent utilisé dans des conversations informelles ou pour exprimer une opinion négative sur le comportement de quelqu'un.
  • Forme : Vous pouvez l'utiliser seul ou en combinaison avec d'autres mots pour renforcer l'idée d'irréflexion.
Exemple
  • Phrase simple : "Anh ta thật ngang phè khi tiêu tiền như vậy." (Il est vraiment déraisonnable de dépenser de l'argent comme ça.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus littéraire ou formel, "ngang phè" peut être utilisé pour décrire des actions qui vont à l'encontre des normes sociales ou éthiques. Par exemple, on pourrait l'utiliser pour critiquer une politique ou une décision d'entreprise jugée irresponsable.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "ngang phè", mais on peut trouver d'autres expressions qui évoquent des comportements déraisonnables, comme "liều lĩnh" (risqué) ou " lý" (absurde).

Différents sens

Bien que "ngang phè" soit principalement utilisé pour désigner des comportements déraisonnables, il peut également être utilisé dans des contextes humoristiques pour décrire des situations cocasses où les gens agissent de manière inattendue.

Synonymes
  • (absurde)
  • Liều lĩnh (risqué)
  • Bất thường (anormal)
  1. très déraisonnable

Comments and discussion on the word "ngang phè"